Annons
Annons

Dolda budskapet i snopplåten från ”Skam”

Peaches ”Dick in the air” har en hemlig agenda som tydligen inte alls är att ha snoppen i luften som om det inte fanns en morgondag. Cafés Markus Thunberg kollar lite noggrannare på sin nya favoritlåt.

Markus Thunberg
Dela (2)
Tweeta
Annons
dick

Vilde, Eva, Noora och Sana i ”Skam”. I mitten Merrill Beth ”Peaches” Nisker från Kanada och till höger Margaret Cho.

Har en spellista med Dick in the air-låten av artisten Peaches från Skam. Låten från scenen i Skam när tv-seriens tjejer är på väg till fest (9:30 in i det här klippet). Den har gått väldigt varm den senaste tiden. Ett skönt avbrott bland åmande herrar med gitarr och hiphop om knark och girls. En rolig låt. I helgen sa en kvinna till mig:

Annons

– Men gillar du den här låten?

– Eh, ja?

– Du vet att den inte handlar om att ha kuken i luften? Veva runt kuken liksom, det är inte det den handlar om.

– Fast hon sjunger ju Dick in the air, det är väl klart att den handlar om det. Jag gillar just det med låten, den känns fri.

– Nä, det är ett feministiskt statement. Peaches menar inte att det är fritt fram för alla sköna snubbar att veva sina kukar i vädret, hon sjunger ‘We’ve been shaking our tits for years, so let’s switch positions’. Är du dum eller?

Vi kan väl säga att diskussionen tog paus där, vi enades om att båda (nåja) hade rätt – men det är på sin plats att kolla in den här låten lite noggrannare.

skam

Peaches är den kanadensiska artisten som blev världskänd samtidigt som electroclash-trenden var som störst, tidigt 00-tal. Artister som Ladytron, Yelle, Le Tigre och Chicks on speed punkpratade/-sjöng om sex, att vara fulla och höga och gå på party till syntmusik och tuffa trummor. Hennes låtar har hörts i filmer som Jackass, Mean Girls och Lost in Translation.

Peaches (och hennes rätt odödliga dänga Fuck the pain away) är en av de artister som klarat sig bäst när vågen drog vidare. 2015 kom hennes album Rub där låten Dick in the air finns med. Den fick också en rolig video med skådisen och komikern Margaret Cho, där de båda knallar runt i stickade dräkter med snoppar.

I låten sjunger hon, mycket riktigt, att det är dags att byta roller. Att kvinnor skakat rumpor och bröst alldeles för länge.

We’re sick of hands in the air
And shake our asses like we don’t care
We’ve been shaking our tits for years
So let’s switch positions, no inhibitions, fear

Hon fortsätter i samma uppmanande stil, ”jag ser att du står där med en moose knuckle (för små byxor för manskönet, that is), det är kul men knäpp upp skärpet”. Riktat till killar, får man anta.

I know it’s not subtle
I know you think I’m trouble
But I see you standing there with a moose knuckle
Although it makes me chuckle
Loosen your buckle, on the double

Det fortsätter aningen våldsamt: ”du är slak, du behöver hjälp. Annars blir det näven”.

Face down, dick up, that’s my command
Take it like a real woman not Ayn Rand (trickle down)
Drop, give me eight inches a pop
Stop, you’ve gone numb, you need a lift
Use a thumb, or take a fist

Mot låtens avslutning tas den stenrullande greken Sisofys upp och vi herrar uppmanas att ta det lugnt och göra som vi är tillsagda.

Roll with it, Sisyphus
No hissy fit, or sissy bit, a Gin Fizz
For every his, now get to bizz

Slutsats

Dick in the air-låten handlar förvisso om att ha kuken i vädret, men verkligen inte hurusomhelst. Den handlar om att ha kuken i luften när Peaches sjunger det. Och sluta om hon skulle sjunga att man ska sluta, får man anta. Det får antas vara ett feministiskt budskap. Så mycket tydligare blir det inte.

Annons

Dela (2)
Tweeta


Laddar