Hoppa till innehåll

Min fru och språkförståelsen. Learning by shoeing.

Bilden är borttagen

På bensinmack i Skåne: Kassörska: (På den sortens skånska som talas en halvmil utanför Malmö) Va de bra så eller ska där va nå mer? Min fru: (Tittar oförstående på mig) Jag: Hon frågade om det var bra så eller om du vill ha något mer. På hotell i Köpenhamn: Receptionist: (På pedagogisk dansk-svenska) Jaaa, … Continued

På bensinmack i Skåne:

Kassörska: (På den sortens skånska som talas en halvmil utanför Malmö) Va de bra så eller ska där va nå mer?
Min fru: (Tittar oförstående på mig)
Jag: Hon frågade om det var bra så eller om du vill ha något mer.

På hotell i Köpenhamn:

Receptionist: (På pedagogisk dansk-svenska) Jaaa, eret værelse är inte fääärdigt än men ni må gärne lämne deres bagaaage hvis ni vill ut på byyyn!
Min fru: (Tittar oförstående på mig)
Jag: Hon säger att vårt rum är inte klart än, men att vi gärna får lämna vårt bagage här om vi vill gå ut på stan så länge.

I dansk skoaffär:

Affärsbiträde: (På dansk dialekt bred som en sexfilig motorväg, krampaktigt återgivet eftersom jag själv inte begrep ett ord av vad hon sa) Oh desværre har vi ikke dem i mindre størrelser, men jeg har et par lignende Vera Wang der er fantastisk hvis du kunne måske være interesseret!
Min fru: (Entusiastiskt) Åh! Har du dem i storlek 36?
Affärsbiträde: Det ved jeg ikke dess
værre, men lad mig se på værelset bag så er vi måske heldige.
Jag: (Tittar oförstående på min fru)
Min fru: Hon har ett par Vera Wang som hon tror att jag skulle gilla, men hon måste titta på lagret. Om vi har tur så finns de i min storlek!
(Tystnad)
Jag: Verkligen? Du förstår inte vad skåningen på bensinmacken säger men DET HÄR har du inte minsta problem med?
Min fru: (Rycker på axlarna) Det är skor. Då pratar alla samma språk.

Bilden är borttagen
Nöje

Stövlarna

Nyhetsbrev

Varje vecka skickar Cafés redaktion ut de senaste, roligaste och vassaste artiklarna från sajten så du alltid håller dig uppdaterad.