Hoppa till innehåll

Johan Falk-seriens tio skojigaste undertitlar

Jonas Strandberg

De ändlösa serierna svenska polisfilmer har lett till ett akut behov av undertitlar. Detta är helt nödvändigt för att man ska ha någon som helst chans att kunna skilja dem åt. Roligast undertitlar av dem alla har föga överraskande filmerna om Göteborgspolisen Johan Falk. Här är de tio allra bästa.

10. De 107 patrioterna

Johan Falk: De 107 patrioterna skapar associationer till en nästan helt oombedd crossover med Pongo, fast med betydligt färre dalmatinerhundar. Å andra sidan – väldigt många patrioter.

9. Operation Näktergal

Här finns spår av den fina svenska ambitionen att skapa någonting lite poetiskt med sina polisfilmer. Inget fel med det, inget alls. Det lite poetiska neutraliseras dock när man säger den fulla titeln Johan Falk: Operation Näktergal.

Det här ska absolut inte betraktas som kritik mot personerna som döpt filmen. Tranströmer skulle kunna ha skrivit en undertitel, men så fort den hade placerats efter ”Johan Falk” hade glöden i den falnat. Namnet ”Johan Falk” är som oerhört effektiva antikroppar mot poesi.

8. Barninfiltratören

Eftersom den fulla titeln är Johan Falk: Barninfiltratören tänker man att det är Johan Falk som är barninfiltratören, vilket såklart hade varit en intressant origin story för Jakob Eklunds polis, om än något okonventionell. Roligt, hursomhelst.

7. Tyst diplomati

”Älskling ska vi se Johan Falk: Tyst Diplomati ikväll?”

”Ja jättegärna, det finns faktiskt ingenting jag hellre skulle vilja göra. Det lär ju vara en av de bästa filmerna om just tyst diplomati. Jag är väldigt glad att du frågade. Nu är kvällen räddad.”

6. National Target

Att ha en undertitel på engelska är en fin svensk tradition som även Beck-serien stoltserar med (The Money Man). Det är lite svårt att förklara exakt vad det beror på, men om man bara testar själv att högt säga ”Johan Falk: National Target” så förstår man. Fniss finns.

5. GSI: Gruppen för särskilda insatser

Johan Falk: GSI – Gruppen för särskilda insatser. Man vet att man är illa ute när själva undertiteln har en undertitel.

4. Alla råns moder

Det är självklart fullt möjligt att personerna som döpte Alla råns moder har konsulterat tidigare yrkeskriminella för att hitta rätt tonträff i titeln. Det kan absolut vara så. Men det känns inte… riktigt så.

3. Kodnamn Lisa

Hahahahahaha!

2. Leo Gaut

Att låta en undertitel vara ett för- och efternamn när den övergripande seriens namn har ett likadant upplägg blir lite kaka på kaka. Någon borde ha sagt titeln för sig själv innan man bestämde sig för den ”Johan Falk: Leo Gaut”. Men det hade man väl inte tid med.

1. Organizatsija Karayan

En fullständigt obegriplig titel som ingen kan uttala? Ja det är nog precis vad Göteborgs-Beck behöver. Ingen kan dock ta ifrån den att man skrattar högt för sig själv när man ser omslaget. Hur kan någon enda människa ha tyckt att detta var en bra idé? Den är dock en helt självklar guldmedaljör i kampen om Johan Falks absolut skojigaste undertitlar. Grattis Johan Falk: Organizatsija Karayan, det har du verkligen förtjänat.

Nyhetsbrev

Varje vecka skickar Cafés redaktion ut de senaste, roligaste och vassaste artiklarna från sajten så du alltid håller dig uppdaterad.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.